[WYWIAD] „B.A.P, Znowu nadchodzi wiosna i kwitną kwiaty.”

B.A.P powrócili z czwartym mini-albumem, “MATRIX”, zawierającym historie szóstki członków. Podczas tej przerwy trwającej rok i dziewięć miesięcy, każdy z nich wydoroślał i zbliżył się do siebie jako jedność. W momentach, kiedy byli zmęczeni, ponieważ „trzymali się za ręce”, razem byli w stanie pokonać trudności. Dzięki temu, użycie konceptu „młodości” do przedstawienia ich historii było prawdopodobnie najlepszym wyborem. Będąc świadkami, jak sceneria zaczyna szarzeć w momencie, gdy powinna lśnić najjaśniej, teoretycznie jest coś, co nie powinno być zawarte w wyrażeniu „piękny wiosenny dzień” w młodości’; ale to pewnie dzięki temu doświadczeniu mogli oni zrozumieć prawdziwe znaczenie „młodości”

To pierwszy powrót po roku i dziewięciu miesiącach od albumu „First Sensibility”. Zacznijmy od waszych rozważań na temat albumu.
DAEHYUN:
Jongup wam opowie. Jongup, proszę, mów głośno. (Śmiech)
JONGUP: (Podwyższa ton) Mimo, że okres przerwy był długi, każdy z nas był w stanie doświadczyć i spróbować rzeczy, których nie mogliśmy zrobić wcześniej i mogliśmy wydorośleć. Ponieważ występujemy po tak długiej przerwie, byliśmy pół zaniepokojeni i pół zmartwieni, ale jesteśmy szczęśliwi, że możemy promować się znowu. (Składając dłoń w pięść) B.A.P, fighting!

Podczas tej przerwy, kiedy najbardziej chcieliście stanąć na scenie?
ZELO:
Zawsze. Ponieważ zawsze tak aktywnie występowaliśmy i nagle rozpoczęliśmy przerwę, prawdopodobnie każdy tęsknił za sceną. Byliśmy też zmartwieni, żeby wrócić na scenę najszybciej jak to możliwe i pokazać wszystkim dobrą muzykę i dobry występ.

Podczas wywiadu w 2013 r, zostaliście zapytani „Czym jest młodość.”
BANG YONGGUK:
Pamiętam to. Myślę, że tylko ja porozmawiałem na ten temat z przeprowadzającym wywiad. (Śmiech) Również wszyscy członkowie to pamiętają.

Q. Jako odpowiedź na to pytanie, Bang Yongguk powiedział, “Myślę, że jesteśmy nadal zbyt młodzi, aby o tym mówić i wymyślić tego definicję” i “Myślę, że możemy to zrozumieć tylko kiedy przekroczymy dwudziestkę. Uważam, że w będąc w wieku młodzieńczym, zrozumienie czym jest młodość jest niemożliwe.” Dzisiaj, dwa lata później, mając „młodość” za motyw albumu; widząc jak potraficie mówić o „młodości”, czy to znaczy, że B.A.P wystarczająco wydorośleli?
YOUNGJAE:
To było coś, o czym Yongguk hyung myślał ciągle nawet przed tworzeniem tego albumu. Podczas przerwy, mimo że wszyscy czuliśmy się samotni, wykończeni i zmęczeni, kiedy się spotykaliśmy nabieraliśmy sił. Gdy rozmawialiśmy co u nas i o tym, co stanie się kiedy powrócimy, Yongguk hyung powiedział, że prawdopodobnie nie ma nikogo innego, kto przeszedł tak dużo w naszym wieku i że teraz możemy opowiadać o “młodości” innym, więc zdecydowaliśmy się, że to będzie nasz koncept.
BANG YONGGUK: Gdyby to było wcześniej, sam odpowiedziałbym na to pytanie, ale w przypadku tego albumu, to było coś, na czego temat wszyscy podzielili się swoimi myślami, więc cała szóstka członków dobrze się na tym zna.

Czy slogany o “młodości” w waszych zapowiedziach są czymś, co każdy wymyślił sam?
BANG YONGGUK:
To to, co każdy z nas myślał o “młodości”.

Jeden z tych nie jest sloganem Bang Yongguka. „Bądźmy realistami, żądajmy tego co niemożliwe”. Wiem, że jest to cytat z biografii Che Guevary, kogoś, kogo lubisz, ale w rzeczywistości “bycie realistą” i “marzenie o niemożliwym” to dwie sprzeczne idee.
BANG YONGGUK:
Tak jest.

W sytuacji, w której musiałbyś wybrać jedno wyjście, które byś wybrał?
BANG YONGGUK:
Powód dla którego lubię ten cytat Che Guevary to to, że znaczy, aby stać się kimś z zarówno wrażliwością jak i racjonalnością. Ja tak właściwie głównie jestem idealistą, nie realistą. Jednakże, podczas naszej przerwy, kiedy przeżyłem tak wiele różnych rzeczy, odczułem, że ja sam potrzebuje więcej realistycznych ideałów. To możliwy powód, dlaczego ten cytat mógł poruszyć mnie trochę bardziej. Lubię oba poglądy na świat, realistyczny i idealistyczny i z nadzieją, że podczas młodości każdy mógłby patrzeć na świat przez oba te pryzmaty, wybrałem właśnie ten cytat jako swój slogan. Gdybym miał wybrać jedno wyjście, oczywiście wybrałbym bycie idealistą.

Więc co B.A.P chcieliby najbardziej przekazać przez ten album?
Bang Yongguk:
Nie uważam, że są potrzebne jakieś dodatkowe wytłumaczenia. Ten album to album, który zawiera historie szóstki członków B.A.P.
HIMCHAN: W tym albumie zwiększył się udział członków (w produkcji). Zelo i Jongup wzięli udział w wymyślaniu choreografii i wszyscy ciężko pracowaliśmy, aby zadecydować o każdym szczególe zawartości razem.

Cała szóstka również pisała teksty. W tym procesie powstało “Take You There”.
BANG YONGGUK:
Napisaliśmy razem piosenkę dla fanów. Każdy z członków napisał swój tekst i wysłał go mi. Ja to tylko zorganizowałem.

Pierwszy raz również Zelo uczestniczył w pisaniu tekstu do piosenki nazwanej „Monologue”.
ZELO
: Został zawarty w utworze intro. Zamiast pisania oklepanej piosenki o miłości cieszyłem się, że mogę napisać tekst o jakiejś sensownej historii. (Wszyscy oklaskują)

Patrząc wstecz, minęło już trochę czasu od kiedy Zelo stał się dwudziestoletnim dorosłym. Czy wzrosła ilość rzeczy, którymi możesz się podzielić ze swoimi starszymi braćmi?
ZELO
: Czy ja napisałem tekst jako świętowanie stania się dorosłym? (Śmiech) Kiedy byłem młodszy, szybko stawałam się zażenowany, ale teraz mogę z nimi rozmawiać o rzeczach tylko dla mężczyzn bez żadnych ograniczeń. To przyszło naturalnie.
HIMCHAN: Nadal jest słodki.
DAEHYUN: Zelo spędza dużo czasu trenując, więc mimo, że stał się dorosłym to i tak nie ma zbyt dużo rzeczy, które możemy robić razem.
ZELO: Nadal nie rozumiem smaku alkoholu. Jeśli nie pomiesza się go z sokiem, kiepsko smakuje.
BANG YONGGUK: (Patrząc na Zelo) Jak czułeś się pijąc akcohol pierwszy raz po staniu się dorosłym?
ZELO: Ludzie mówili mi, że ponieważ mam już 20 lat, powinienem wiedzieć jak pić alkohol, żeby uczestniczyć w wydarzeniach społecznych; więc spróbowałem wypić puszkę piwa pierwszy raz i smakowała naprawdę źle. Jednak kiedy trochę się upiłem, kroki taneczne wychodziły mi dobrze. (Śmiech) Hip-hop wave, ddak!

Mówi się, że to Zelo i Jongup stworzyli choreografię, jak wyglądał proces tworzenia?
ZELO:
Dla jej lepszej jakości, oboje zrobiliśmy osobny zarys. Zrobiłem choreografię w moim stylu, Jongup hyung stworzył projekt w jego stylu i zdecydowaliśmy dołączyć je tam, gdzie najbardziej pasowały do piosenki. Pomieszaliśmy to co sami stworzyliśmy w tytułowej piosence „Young, Wild&Free”. Co do innych kawałków na albumie, Jongup hyung był odpowiedzialny za “Take You there”, podczas kiedy ja wymyśliłem choreografię do “Be Happy”.
JONGUP: Podobało mi się to, że mogłem mieć jakiś wpływ na to co mogłoby być lepiej. Prawdopodobnie dlatego ten występ jest dla nas bardziej znaczący.
HIMCHAN: Otrzymaliśmy również choreografię zza granicy. Wszystko zostało ze sobą „zharmonizowane”.
YOUNGJAE: W choreografii są części, które pokazują mocne strony Zelo, jak i te pokazujące zalety Jongupa, których według mnie, nie mieliśmy szansy pokazać we wcześniejszych występach B.A.P. Od naszego debiutu, do poprzedniego albumu otrzymywaliśmy choreografie od tego samego choreografa, więc były kroki takie same lub podobne do siebie, ale wydaje mi się, że ta dwójka była w stanie nadać im inne uczucie, żeby zmienić ja na bardziej unikatowe.

Czy łatwo przyzwyczailiście się do tych nowych choreografii?
ZELO:
Samo przyzwyczajenie się do rytmu jest trudne, ale ponieważ piosenka ma w sobie silne uczucie tego gatunku muzycznego, to przyzwyczajenie się do rytmu były prawdopodobnie jeszcze trudniejsze.
HIMCHAN: Ciężko było wykonać coś, czego nie robiłem.

Na albumie “First Sensibility” było też dużo piosenek z elementami rocka, ale jestem ciekawy dlaczego akurat ten gatunek wybraliście.
ZELO:
Szczerze mówiąc, pokazaliśmy dużo rockowego uczucia podczas koncertów z aranżacjami. Tym razem Yongguk hyung stworzył ten tytuł od początku, kiedy to usłyszeliśmy to było po prostu „wow”.
YOUNGJAE: Dużo rozmawialiśmy, kiedy wybieraliśmy motyw przewodni dla tego albumu, ale koniec końców, ponieważ wracaliśmy po długim czasie, stwierdziliśmy „pokażmy im, co idzie nam najlepiej i zróbmy coś, co będziemy im mogli pokazać jak najlepiej”

Który członek pasuje do konceptu albumu najbardziej?
YOUNGJAE, HIMCHAN:
Jongup-ie
YOUNGJAE: Jonngup-ie był bardzo fajny. Jego partie mogę być wykonane tylko przez niego.

Niemniej jednak, fotograf powiedział nawet, że kiedy Jongup tylko stoi, (sesja) wychodzi bardzo dobrze, jak obrazek.
JONGUP:
Ponieważ drabina jest cool… (wszyscy się śmieją)
HIMCHAN: Wszyscy zaczęliśmy teraz mieć woń mężczyzny. Patrząc na nas, po tej przerwie, wszyscy wydorośleliśmy.

A co z tobą Himchan? Wydaje się, że dużo schudłeś. Dalej jesteś na diecie?
HIMCHAN:
Nie, dużo przytyłem. Staram się jak najlepiej potrafię, żeby schudnąć, ale nie wiem czy będę w stanie dopasować się do takiego wizerunku, jakiego bym chciał. Teraz jem trochę przez ćwiczenie układów. Trzeba jeść wystarczająco dużo, żeby mieć siłę i kondycję.

Bang Yongguk schudł jeszcze więcej. Mimo, że zawsze mało jesz.
BANG YONGGUK:
Ponieważ jestem idolem.

Ponieważ jesteś idolem?
BANG YONGGUK:
Twoje wartości muszą być nie.zach.wia.ne.
HIMCHAN: Ponieważ jesteśmy profesjonalistami. To pewne dla naszej pracy.

To pierwszy raz, kiedy usłyszeliśmy słowo “idol” z ust Bang Yongguka.
BANG YONGGUK: (nieśmiało się uśmiecha) „bądźmy realistami”.

Oczywiście, zdecydowałeś. Bang Yongguk był odpowiedzialny za produkcję całego albumu “MATRIX” Jakie były tego dobre i złe strony?
BANG YONGGUK:
Dobrą stroną było to, że mogliśmy zrobić co chcieliśmy. Wcześniej była osobna osoba, która robiła ogólną produkcję a ja byłem czymś w stylu „podproducenta”. To była myśl już od debiutu, żeby całą szóstką zrobić pewną zawartość, więc kiedy przyznano mi pozycję producenta to było fajne spełniać wszystko raz po razie. Ponieważ to nasza piosenka, my napisaliśmy tekst do niej, ponieważ to nasz album, włożyliśmy w to dużo starań od naszego stylu po nasz koncept. To była najlepsza część bycia artystą, który staje się producentem. To jak wytwórnia widzi artystę, może różnić się od tego jak artysta widzi sam siebie. Dlatego myślę, że możemy tworzyć lepsze rzeczy, kiedy zajmujemy się tym my sami. Oczywiście, gdy wytwórnia produkuje coś dla artysty, to też przynosi dobre efekty, ale żeby dopasować coś do B.A.P – to już robota dla nas. Było naprawdę fajnie.

Czy członkowie też tak myślą?
DAEHYUN:
Mówiąc o choreografii to uważałem, że układ stworzony przez Jongupa i Zelo był naprawdę fajny i wyrafinowany i podobał mi się, ale z drugiej strony martwiłem się, czy potrafię go „ożywić” (tak jak oni). W przypadku Jongupa on studiuje i próbuje swoich sił w tańcu, ale ja nie tańczę zbyt dobrze, więc na pewno jest między nami różnica. Ciężko pracowałem, żeby nadążać, ale to nie wychodzi (tak dobrze) jak jemu. Zamiast tego, śpiewam. (Śmiech)

Czy producent Bang Yongguk wymagał więcej od wokali?
BANG YONGGUK:
Chciałem spróbować wielu trudniejszych rzeczy, ale pomyślałem, żeby odłożyć je na następny raz (bo tak byłoby najlepiej). Priorytetem tego albumu było opowiedzenie naszej historii, więc odłożyłem muzykalność na później. W zamian, kiedy powiedzieliśmy że chcemy stworzyć album o naszej historii, o historii B.A.P, tworzyliśmy z myślą o naszej szóstce. Więc robienie go było łatwiejsze i partie (piosenek) dla członków naturalnie zostały dopasowane w ich miejsce. Dobrze się bawiliśmy nagrywając.

Więc obecnie “matrycą” (t/n „matryca” to po angielsku „matrix”) muzyki B.A.P są członkowie, prawda?
BANG YONGGUK:
Obecnie wiele osób często używa tego słowa. „Muza”. Dla mnie, pracując nad tym albume, to właśnie członkowie byli moimi „muzami”

Nie tylko o tym albumie, ale patrząc na wszystko ogółem, co uważasz za podstawy muzyczne (fundamenty muzyki) B.A.P? Skąd ona pochodzi?
BANG YONGGUK:
Już od naszego debiutu uważałem, że fundamentami muzyki B.A.P była „wiadomość”. I komponowałem muzykę właśnie z tą myślą. Nawet przy tym albumie, nie mogę powiedzieć, że nie ma tu przesłania. Bo nasza historia jest też pewnego rodzaju wiadomością. Oczywiście osoby, które nas nie znają mogą widzieć go jako kolejny album grupy idoli, więc mogą nie czuć się z nim w żaden sposób powiązani, ale dla nas to naprawdę ma specjalne znaczenie. Oczywiście, to (album) nie był stworzony do krytykowania problemów społecznych z jakimi zmierzyliśmy się w przeszłości, ale myślę, że piosenkarz dzielący się swoją historią poprzez śpiewanie, jako członek grupy idoli jest naprawdę dziełem sztuki. Chcę być dumny z naszego kawałka roboty.

Czy uważasz, że muzyka zawsze powinna przekazywać „wiadomość?
BANG YONGGUK:
Tak

Teraz jest wiele piosenek, które takie nie są. Dają odczucie bezsensownych słów nałożonych na melodię.
BANG YONGGUK:
Mówisz o tym typie muzyki, w którym słuchasz tekstu i nie rozumiesz co mówi piosenkarz? Myślę, że to dlatego, że robienie adaptacji zagranicznych piosenek stało się chwilową moda w Kpopie. Kiedy chcesz dopasować koreański tekst do melodii zrobionej na potrzeby angielskiego tekstu, ten tekst się prawdopodobnie trochę zmienia.

Narracja Himchana w “Monologue” : “Jednak znowu trzymamy się za ręce. Razem, cała nasza szóstka na obydwu stopach. Tak, żeby nikt nie upadł” pozostaję w pamięci. Kim jest wasza szóstka dla siebie nawzajem?
HIMCHAN:
Nie możemy o tym nie mówić i po prostu iść dalej. Przeszliśmy naprawdę ogromny problem. W ciągu tamtego czasu, jestem pewnie, że wszyscy członkowie się tak czyli, nawet bez robienia czegokolwiek to było naprawdę psychicznie wykańczające i trudne. Podczas tamtego czasu, osobami na których polegałem najbardziej i dały mi najwięcej siły byli członkowie.

Jesteście razem już tak długo, czy są jakieś aspekty które po sobie przejmujecie?
HIMCHAN:
Oczywiście. (Żartobliwie) To naprawdę duży problem bo Zelo obecnie mnie naprawdę przypomina!
ZELO:W jaki sposób? Nie będę podobny do ciebie~
HIMCHAN: Właśnie w tego rodzaju rzeczach, właśnie w tego rodzaju! (Wszyscy się śmieją). Ty, już mnie przypominasz! Ponieważ zawsze spędzamy dużo czasu razem, dzielimy się wieloma rzeczami i są między nami podobieństwa.
DAEHYUN: Uczymy się złych rzeczy, ale i też tych dobrych. (Śmiech) Dlatego, że znamy mocne i słabe punkty siebie nawzajem, zachowujemy się odpowiednio do nich, bez żadnego dyskomfortu, tak więc pasujemy do siebie jak puzzle. Naprawdę to lubię.
HIMCHAN: Nieważne jak blisko jesteśmy, nadal nie dzielimy więzów krwi. Nie da się zmienić tego, że są jakieś niekomfortowe aspekty. Zasadniczo myślisz o tym, czego ta osoba nie lubi, więc próbujesz tego nie robić, ale takie rzeczy już dawno zniknęły. To prawda, że po prostu sobą przesiąkneliśmy.
DAEHYUN: To coś, czego uczysz się instynktownie, nawet bez słów czy myślenia o tym.

Jak myślicie, o czym będziecie rozmawiać o tej porze za rok?
JONGUP:
Dzisiaj też jest zimno. Hehe.
DAEHYUN: Zjedzmy to, co powinniśmy zjeść.
HIMCHAN: Myślę, że będę taki sam jak teraz. Jest powiedzenie “Moga być zmiany, ale pozostań niezmienny”. To jak myślimy I czujemy, może się zmienić, ale my nadal będziemy tacy sami. Niezmienni.

Są różne etapy życia. Wzloty, upadki i czasy, kiedy kroczysz po płaskim podłożu. Według was, gdzie jesteście teraz?
DAEHYUN:
 To nowy początek.
HIMCHAN: Podnosimy się z ziemi..

Czyli mówicie, że zaczynacie od 0?
DAEHYUN:
(Takim sposobem) nasze serca czują się komfortowo.
HIMCHAN:Rysujemy nowy obraz B.A.P
BANG YONGGUK: Zawsze lubiliśmy myśleć takim tokiem. Nawet jeśli jesteśmy na 80, my zatrzymujemy się na 10. Więc kiedy pracujemy, to daje nam większego rozmachu. Wiem, że jesteśmy w drodze na szczyt, ale myślimy, że jesteśmy jednak trochę niżej. Jeśli spojrzymy na życie, jak na diagram, nawet teraz uważamy że jesteśmy na 0, zaczynamy wszystko od nowa i pracujemy.

Co powiedzielibyście fanom, którzy czekali na B.A.P i tym, którzy będą z wami w przyszłości?
HIMCHAN:
Do wszystkich ludzi, którzy czekali na nas i dowiedzą się/przyjdą do nas w przyszłości: oczekujemy, że bez przerw będziemy pokazywać wam dobry wizerunek, na zawsze będziemy wam wdzięczmi i zawsze będziemy wykonywać naszą działalność z najwyższą skromnością.
JONGUP:Do wszystkich, którzy lubili nas już wcześniej i do tych, którzy dopiero nas polubią poprzez naszą muzykę i występy: podpalmy naszą młodość!
DAEHYUN: Mając pod uwagą fakt, że fani czekali na nas aż do teraz, myślę, że musimy naprawdę ciężko pracować. Tak jak powiedział Himchan – naszą odpowiedzią jest pokazywanie wam lepszego wizerunku, lepszej muzyki I lepszych występów. Aja(fighting)!
YONGGUK: Mam nadzieję, że nie możecie się doczekać aktywności B.A.P i chciałbym wam obiecać, że pokażemy wam tak dobry wizerunek, jakiego oczekujecie.
YOUNGJAE: Jest mi szkoda fanów, którzy musieli znosić naszą przerwę. Aby to naprawić i pokazać wam nasze uczucia próbujemy pracować jeszcze ciężej.
ZELO: tym, którzy będą nas lubić w przyszłości, chciałbym powiedzieć, że będziemy dalej pokazywać wam fajne występy i nie zapomnimy pozostać skromnymi. Do fanów, którzy czekali na nas podczas naszej przerwy… ten cały czas stał się ciałem i krwią*, odpłacimy wam za to poprzez pokazanie jeszcze lepszego wizerunku.

T/N:* kawałek rapu Zelo w “Monologue”
Stać się ciałem i krwią: zdobyć coś po długich staraniach

Q, Jeśli jest coś, co chcielibyście powiedzieć, ale nie mogliście, powiedzcie to teraz jako odpowiedź na ostatnie (pytanie).
DAEHYUN: (Szybko) Babys, kocham was!
YOUNGJAE: Ja też! Naprawdę kocham Babys!
BANG YONGGUK: (Uśmiechając się) Jesteście wszyscy przepełnieni miłością.


Tłumaczenie: nicole, woojung, tima & sojeong @ baptrans | Olka @ bappoland.wordpress.com

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s